當前位置:百姓生活吧>教育>

老馬識途文言文翻譯

教育 閲讀(1.25W)

《老馬識途》的翻譯:管仲和隰朋跟隨齊桓公討伐孤竹國,春天出發,冬天返回,在歸途中迷失了道路。管仲説:“可以讓老馬發揮作用了。”於是讓幾匹老馬在前面走,隊伍跟在後面,終於找到了道路。走在山裏,隊伍找不到水喝。

老馬識途文言文翻譯 老馬識途文言文翻譯及道理

隰朋説:“螞蟻冬天住在山南,夏天住在山北,只要順着螞蟻窩向下挖就會找到水源。”果然挖到了水。

像管仲這樣能幹、隰朋這樣聰明的人,也知道要向老馬和螞蟻學習,但現在有許多人,不知道自己知識淺薄,卻不願向學習聰明人的知識,不也是錯得很厲害嗎?

老馬識途文言文翻譯 老馬識途文言文翻譯及道理 第2張

《老馬識途》的原文

管仲、隰朋從於桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老馬之智可用也。”乃放老馬而隨之,遂得道。行山中無水,隰朋曰:“蟻冬居山之陽,夏居山之陰,蟻壤一寸而仞有水。”乃掘之,遂得水。以管仲之聖而隰朋之智,至其所不知,不難師於老馬、老蟻,今人不知以其愚心而師聖人之智,不亦過乎?

《老馬識途》的道理

《老馬識途》告訴我們,對於不瞭解的事,要向有經驗的人求教學習,不管對方是什麼身份,不要把向人求教看作是羞恥的事,要知道學習和吸取聖人的智慧。