當前位置:百姓生活吧>教育>

至今父老語其名輒感泣焉翻譯

教育 閲讀(2.61W)

“至今父老語其名輒感泣焉”的翻譯:到現在,鄉里的老人們談到岳飛的名字還是會感慨流淚。“至今父老語其名輒感泣焉”出自文言文《岳飛治軍》,表現了岳飛的聲望以及老百姓們對岳飛的感激,側面表現出岳飛為老百姓做出的功績之大。

至今父老語其名輒感泣焉翻譯 至今父老語其名輒感泣焉的意思是什麼

至今父老語其名輒感泣焉的原文

“至今父老語其名輒感泣焉”出自文言文《岳飛治軍》,原文如下:

紹興六帥,皆果毅忠勇,視古名將。嶽公飛獨後出,而一時名聲幾冠諸公。身死之日,武昌之屯至十萬九百人,皆一可以當百。餘嘗訪其士卒,以為勤惰必分,功過有別,故能得人心。異時嘗見其提兵徵贛之固石洞,軍行之地,秋毫無擾,至今父老語其名輒感泣焉。

至今父老語其名輒感泣焉翻譯 至今父老語其名輒感泣焉的意思是什麼 第2張

譯文:紹興六帥,都果毅忠勇,視古名將.而一時名聲幾冠諸公.身死之日,武昌之屯至十萬九百人,皆一可以當百.餘嘗訪其士卒,以為勤惰必分,功過有別,所以能夠得到人心.異時曾經見到其提軍隊徵贛之固石洞,軍行之地,秋毫無擾到現在,嶽公飛獨後出(當地的)老人們談到他的名字總是會感慨流淚。