自相矛盾中的“矛盾”比喻事物之間存在相互對立的屬性。“矛盾”原指兩種武器,矛指進攻敵人的刺擊武器,盾指用於守衞自己的盾牌。自相矛盾比喻言行前後相互牴觸,出自於《韓非子·難一》。
《自相矛盾》的原文
楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也。”又譽其矛曰:“吾矛之利,於物無不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?” 其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。
譯文
有一個楚國人,同時賣盾又賣矛。他自誇自己的盾,説:“我的盾堅固無比,沒有什麼東西能夠穿透它。”又誇耀自己的矛,説:“我的矛鋒利極了,任何堅固的東西都穿得透。”有人問他:“如果用您的矛刺您的盾,結果會怎麼樣呢?”那人張口結舌,一句話也回答不上來。什麼都不能刺穿的盾與什麼都能刺穿的矛,不可能同時存在於這個世界上。
註釋
矛:古代用來刺殺敵人的長柄兵器,矛的基本形制有狹葉、闊葉、長葉、葉刃帶系和凹口骹式等。
盾:盾牌,古代作戰時遮擋刀劍用。
譽:讚譽,誇耀。
曰:説,講。
吾:我。
陷:穿透、刺穿的意思 。
或:有人。
以:使用;用。
子:您,對人的尊稱。
何如:怎麼樣。
應:回答。
利:鋒利,鋭利。
其:助詞。這裏指那個賣矛和盾的人。