當前位置:百姓生活吧>教育>

三人成虎的譯文

教育 閲讀(3.2W)

龐葱要陪太子到邯鄲去做人質,龐葱對魏王説:“現在,如果有一個人説市集上有老虎,大王相信嗎?”魏王説:“不相信。”龐葱説:“假如兩個人説市集上有虎呢?”魏王説:“那我就要感到質疑了。”龐葱又説:“如果三個人説市集上有虎,大王相信嗎?”魏王説:“我會相信。”龐葱説:“我們都知道大街上是不會有老虎的,但是三個人説有老虎,就像真有老虎了。如今邯鄲離大梁的距離,比我們到街市遠得多,而毀謗我的人遠遠超過了三個。希望您能明察秋毫。”魏王説:“我知道該怎麼辦。”於是龐葱告辭而去,而毀謗他的話很快傳到魏王那裏。後來太子結束了人質的生活,龐葱回國後,魏王果然沒有再召見他。

三人成虎的譯文 三人成虎翻譯原文

 《三人成虎》原文

龐葱與太子質於邯鄲,謂魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。’龐葱曰:‘夫市之無虎明矣,然而三人言而成虎。今邯鄲去大梁也遠於市,而議臣者過於三人,願王察之。’王曰:‘寡人自為知。’於是辭行,而讒言先至。後太子罷質,果不得見。

三人成虎的譯文 三人成虎翻譯原文 第2張

《三人成虎》的寓意

在生活中,無論是對人還是對事,我們不能以為多數人説的就可以輕信,而要多方進行考察、思考,並以事實為依據作出正確的判斷。在生活中我們經常可以遇見這種事,如果我們不加辨識,輕信謊言,就會很容易犯錯。