當前位置:百姓生活吧>教育>

鍾毓,鍾會少有令譽文言文翻譯

教育 閲讀(1.14W)

鍾毓,鍾會少有令譽的翻譯是:鍾毓和鍾會幼年就有美好的名聲。出自:《世説玩味》。原文:鍾毓、鍾會少有令譽,年十三,魏文帝聞之,語其父鍾繇曰:“可令二子來。”於是敕見。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓對曰:“戰戰惶惶,汗出如漿。”復問會:“卿何以不汗?”對曰:“戰戰慄慄,汗不敢出。”

鍾毓,鍾會少有令譽文言文翻譯 鍾毓鍾會少有令譽全文翻譯是啥意思

全文翻譯:

鍾毓、鍾會在少年時期就有美好的聲譽。十三歲時,魏文帝曹丕聽説這兩個孩子的聰慧名聲,就對他們的父親鍾繇説:“可以叫這兩個孩子來見我。”於是奉旨進見。鍾毓臉上冒有汗水,魏文帝問:“你臉上為什麼出汗呢?”鍾毓回答:“由於恐懼慌張、害怕得發抖,所以汗水像水漿一樣流出。”文帝又問鍾會:“你臉上為什麼不出汗?”鍾會回答:“由於恐懼戰慄,害怕得發抖,所以汗水也不敢冒出。”

鍾毓,鍾會少有令譽文言文翻譯 鍾毓鍾會少有令譽全文翻譯是啥意思 第2張

鍾家兄弟的回答,巧妙在兩兄弟都能充分表現對文帝的敬畏,巧妙回答,從而使魏文帝的虛榮心得到滿足,當然會對他們感到滿意。而且,從以上不同的回答也可以看出兩兄弟不同的性格與為人處事的特點:鍾毓拘謹,鍾會狂放。

鍾毓,鍾會少有令譽文言文翻譯 鍾毓鍾會少有令譽全文翻譯是啥意思 第3張

本文敍述鍾家兄弟面對魏文帝曹丕時不同的表現及應對,不論流汗或不流汗,兩兄弟都能充分表現對文帝的敬畏,巧妙回答,從而使魏文帝的虛榮心得到滿足,當然會對他們感到滿意。巧妙的回答顯現了兩人靈活敏捷的機智(“少有捷才”),也充分證明了兄弟二人“少有令譽”絕非虛名。而且,從以上不同的回答也可以看出兩兄弟不同的性格與為人處事的特點:鍾毓拘謹,鍾會狂放。