當前位置:百姓生活吧>教育>

客思似楊柳春風千萬條的意思

教育 閲讀(2.17W)

客思似楊柳,春風千萬條的意思:身居他鄉的鄉思就像楊柳一樣,被春風一吹就有了千萬條思緒。該句出自宋代文學家王安石創作的《壬辰寒食》。此詩是作者在為父親兄長掃墓時所寫,表達了詩人對逝去親人的思念,以及意欲歸隱的願望。

客思似楊柳春風千萬條的意思 客思似楊柳春風千萬條翻譯

  《壬辰寒食》原文

客思似楊柳,春風千萬條。

更傾寒食淚,欲漲冶城潮。

巾發雪爭出,鏡顏朱早凋。

未知軒冕樂,但欲老漁樵。

  《壬辰寒食》翻譯

身居他鄉的鄉思就像楊柳一樣,被春風一吹就有了千萬條思緒。尤其是到了寒食節眼淚就更多了,流的淚就快要讓冶城漲潮了。白頭髮像是要掙脱出頭巾的束縛,鏡子中的面容也已經顯得蒼老。不想知道做官的快樂啊,只求自己能夠做個漁翁樵夫,終老一生。

  《壬辰寒食》註釋

1、壬辰:即北宋皇祐四年(1052)。寒食:節令名,在農曆清明前一日或二日。

2、客思:客中游子的思緒。思,思緒,心事。

3、冶城:《太平寰宇記》載,江南東道升州土元縣:古冶城在今縣四五里;本吳鑄冶之地,因以為名。故址在今南京市朝天宮附近。

4、巾:頭巾。雪:喻指白髮。

5、顏:容顏。朱:紅色,常形容青春的容顏。凋:萎謝,引申為憔悴。

6、軒冕:古代公卿大夫的車服,因以指代官位爵祿。軒,古代一種前頂較高而有帷幕的車子,供大夫以上貴官乘坐。冕,禮帽,古代卿大夫以上所戴,以後專指皇冠。

7、老:終老。漁樵:漁人和樵夫,指代隱逸者。

客思似楊柳春風千萬條的意思 客思似楊柳春風千萬條翻譯 第2張

  《壬辰寒食》賞析

王安石回江寧為父親和長兄掃墓,不覺悲思萬縷,淚若江潮,白髮先出,朱顏早凋,因而發出了軒冕不足樂、終欲老漁樵的感慨。大概是從父兄雖然學問卓越、志節高尚,卻窮老仕途、英年早逝的慘淡經歷受到觸動,引發了他潛藏於心中的歸老田園、漁樵為生的意願。然而他也只能借詩抒懷,不能付諸於實際。

首聯即景言情。春風楊柳,正是時景。作者借其千枝萬枝,喻遊宦之思端緒無窮。以下頷聯,情更顯豁。寒食雖然落寞,卻未必有淚;而王安石卻言“傾淚”,則必有大悲苦,即暗指長兄之英年早逝。又“傾淚”可漲冶城之潮,則其悲其苦可塞天地矣。語雖誇飾,情實至誠。後半似換意。

頸聯自畫老態,尾聯自言退意,看似不與王安石年齡相符,實因長兄安仁之早卒而起。蓋謂與其仕宦而早亡,不若漁樵而終老。全篇哀痛深沉,慟徹肺腑。

  《壬辰寒食》創作背景

此詩是宋仁宗皇祐四年(1052)王安石自舒州通判任上回江寧祭掃父親墓時寫的,當時王安石三十二歲。王安石之父王益曾為江寧通判,寶元二年(1039)卒於官,葬於江寧牛首山(今江寧縣南)。皇祐三年(1051),王安石任舒州(今安徽潛山)通判。

當年他的長兄宣州司户王安仁病逝,享年三十七;次年四月葬於其父王益墓東南五步。這首五言律詩即是王安石回江寧料理長兄喪事兼祭掃父親墓時所作。

  《壬辰寒食》作者介紹

王安石,北宋政治家、文學家。字介甫,晚號半山。撫州臨川(今屬江西)人。慶曆二年(1042)進士。宋神宗朝兩度任宰相,實行變法。封舒國公,改封荊國公。晚居金陵。卒諡“文”。文學上的主要成就在詩方面,詩、文皆有成就,為“唐宋八大家”之一。詞作不多,風格高峻,一洗五代綺靡舊習。有《王臨川集》《臨川先生文集》《臨川先生歌曲》。