當前位置:百姓生活吧>教育>

古詩峨眉山月歌的翻譯

教育 閲讀(5.11K)

半輪明月高高懸掛在峨眉山前,流動的平羌江上倒映着月影。夜間乘船出發,離開清溪直奔三峽。想你卻難以相見,只能依依不捨順江去向渝州。

古詩峨眉山月歌的翻譯 李白峨眉山月歌翻譯

 《峨眉山月歌》

唐·李白

峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。

夜發清溪向三峽,思君不見下渝州。

古詩峨眉山月歌的翻譯 李白峨眉山月歌翻譯 第2張

賞析

詩的第一句表明了當時的時節是秋季,用“秋”來形容月色之美,第二句用江水寫出了月映清江的美景,同時暗點秋夜行船之事。詩的第三句中人已露面,並且表明了他的行跡,最後一句則是表達了作者對故人的不捨,抒發了作者依依惜別的無限情思。

這首詩一共二十八個字,卻出現了五個地名,讀者卻不會感到重複。地名和景物相互照應,每個景色在句中的位置也不同,讓讀者可以深刻感受到景物的變化,讀起來不着痕跡,自然入妙。

古詩峨眉山月歌的翻譯 李白峨眉山月歌翻譯 第3張

李白作品

1、《贈汪倫》

李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。

桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。

2、《早發白帝城》

朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。

兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。