當前位置:百姓生活吧>教育>

詠螢火李白古詩譯文

教育 閲讀(4.92K)

《詠螢火》古詩譯文為:雨滴打在燈光上,燈卻沒有熄滅,風吹動的時候燈光更加的清晰了。如果是要到天上去,一定要當月亮旁邊的一顆星。全詩為:雨打燈難滅,風吹色更明。若非天上去,定作月邊星。

詠螢火李白古詩譯文 詠螢火李白古詩翻譯

《詠螢火》作者李白。李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號謫仙人,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為詩仙,與杜甫並稱為李杜,其代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進酒》、《明堂賦》、《早發白帝城》等。

詠螢火李白古詩譯文 詠螢火李白古詩翻譯 第2張

這首《詠螢火》詩中句句寫螢火,卻未見螢字,全詩活潑清朗,曉暢自然,又兼比喻、誇張、想象之美。一、二兩句以務實的筆法讚美螢火蟲,突出螢火蟲的整體視覺形象;三、四兩句展開想象,以務虛的筆法為螢火蟲定位。展現了一個健康向上、真率活潑的少年李白,躍然紙上,呼之欲出。