當前位置:百姓生活吧>教育>

名落孫山文言文翻譯

教育 閲讀(1.15W)

《名落孫山》文言文翻譯:吳地有一人叫孫山,是個能言善辯的才子。孫山去別的城參加科舉,同鄉人託孫山帶他兒子一同前往。同鄉人的兒子未被錄取,孫山的名字雖然被列在榜文的倒數第一名,但仍然是榜上有名,孫山先回到故鄉。同鄉便來問他兒子有沒有考取,孫山説:“中舉人的名單上最後一名是孫山,您的兒子排在我後面呢。”

名落孫山文言文翻譯 名落孫山文言文的翻譯

《名落孫山》原文

吳人孫山,滑稽才子也。赴舉他郡,鄉人託以子偕往。鄉人子失意,山綴榜末,先歸。鄉人問其子得失,山曰:“解名盡處是孫山,賢郎更在孫山外。”

《名落孫山》註釋

1、滑稽(gǔjí):古代一種盛酒的器具,能不斷地往外溢酒。比喻能言善辯,語言流暢。“滑稽才子”指孫山這個人能説會道、幽默風趣。後來,這個詞語的讀音、含義發生了變化,多指語言、動作引人發笑。

2、赴舉:趕去科舉考試

3、鄉人託以子偕往:有個同鄉人把自己的兒子託付給孫山,一同參加科舉考試。偕:共同,一塊兒。偕往:一同前往。

4、失意:指不錄取。

5、綴:寫。榜末:錄取名單的最後。

6、得失:成功與失敗。

7、解名:考中功名的,這裏指中舉的。

8、賢郎:這裏指老鄉的兒子。

9、外:後面,猶言不取。

名落孫山意思

名落孫山指名字落在榜末孫山的後面,比喻考試或選拔沒有被錄取。

名落孫山文言文翻譯 名落孫山文言文的翻譯 第2張

名落孫山造句

1、即使名落孫山,也不要輕易言敗,只要努力,總有一天會金榜題名!

2、一次考試名落孫山有什麼關係?我要急起直追,下次非金榜題名不可。

3、一次物理月考成績發下來,最擅長物理的我,竟然名落孫山,我沮喪地躲到校園的一片小樹林裏低頭哭了起來。

4、在高考的激烈競爭中,我名落孫山。

名落孫山近義詞

一敗塗地、曝腮龍門、榜上無名

名落孫山反義詞

獨佔鰲頭、金榜題名、鰲頭獨佔、月中折桂、一舉成名、首屈一指、平分秋色、名列前茅