當前位置:百姓生活吧>教育>

掩耳盜鐘文言文翻譯以的意思

教育 閲讀(3.12W)

沒有《掩耳盜鐘》這篇文言文,只有《掩耳盜鈴》,翻譯:範氏在逃荒的時候,有個人趁機偷了一口鐘,本來想要揹着它逃跑。但是,這口鐘又大又重,不好背,他便打算用錘子砸碎以後再背。誰知,剛砸了一下,那口鐘就“咣”地發出了很大的聲音。他生怕別人聽到了這鐘聲,來把鍾奪走了,就趕緊將自己的兩隻耳朵死死捂住繼續敲。

掩耳盜鐘文言文翻譯以的意思 掩耳盜鐘文言文翻譯以的意思是什麼

害怕別人聽到鐘的聲音,這是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以為別人也聽不到了,這就太荒謬了。

《掩耳盜鈴》原文欣賞

範氏之亡也,百姓有得鍾者,欲負而走,則鍾大不可負;以錘毀之,鍾況然有聲。恐人聞之而奪己也,遽掩其耳。惡人聞之,可也;惡己自聞之,悖也!

掩耳盜鐘文言文翻譯以的意思 掩耳盜鐘文言文翻譯以的意思是什麼 第2張

寓意

鐘的響聲是客觀存在的,不管你掩不掩耳朵,它總是要響的。凡是要客觀存在的東西,都不依人的主觀意志為轉移。

掩耳盜鐘文言文翻譯以的意思 掩耳盜鐘文言文翻譯以的意思是什麼 第3張

       有的人對不喜歡的客觀存在,採取不承認的態度,以為如此,客觀就不存在了,這和“掩耳盜鈴”一樣,都是極端的主觀唯心主義——唯我論的表現。