當前位置:百姓生活吧>教育>

春夜洛城聞笛譯文

教育 閲讀(1.01W)

《春夜洛城聞笛》的譯文:這悠揚的笛聲不知從誰家傳來?春風中飄揚着悠悠笛聲,洛陽全城都能聽得到。我在客居洛陽的夜晚裏聽到《折楊柳》這首曲子,誰能不生出懷念故鄉的愁情?

春夜洛城聞笛譯文 春夜洛城聞笛的譯文

  《春夜洛城聞笛》的創作背景

《春夜洛城聞笛》寫於公元734年或是公元735年。這時李白正遊行到洛陽時,當時客居洛陽城的李白,在一日傍晚忽然聽到笛聲,從而觸發了思鄉之情,寫下了這首詩。全詩抒發了詩人的思鄉之情。在詩人客居異鄉之時,突然聽聞思鄉之曲,笛聲悠揚,觸動了詩人對故園家鄉的思念。

春夜洛城聞笛譯文 春夜洛城聞笛的譯文 第2張

  《春夜洛城聞笛》的作者

《春夜洛城聞笛》的作者是唐代詩人李白,李白的詩歌具有浪漫主義精神,語言流轉自然,被稱為“詩仙”,和杜甫並稱“李杜”。

  《春夜洛城聞笛》的原文

《春夜洛城聞笛》

誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。

此夜曲中聞折柳,何人不起故園情。