當前位置:百姓生活吧>教育>

早蟬白居易原文翻譯

教育 閲讀(1.27W)

農曆六月初七的時候,江邊樹上的蟬便開始叫了。蟬躲在石楠樹茂密的樹葉裏,在傍晚的時候叫上兩三聲。蟬的叫聲讓我覺得自己鬢角已經花白,也回不去以前的家了。秋風還沒開始吹,悲傷的情緒就已從心底泛起。回想以前還在東宮任職時,總是在槐花樹下聽蟬鳴。現在無限的愁緒,就像白雲覆蓋城市,讓人透不過氣來。

早蟬白居易原文翻譯 白居易的早蟬詩意

《早蟬》

唐·白居易

六月初七日,江頭蟬始鳴。

石楠深葉裏,薄暮兩三聲。

一催衰鬢色,再動故園情。

西風殊未起,秋思先秋生。

憶昔在東掖,宮槐花下聽。

今朝無限思,雲樹繞湓城。

早蟬白居易原文翻譯 白居易的早蟬詩意 第2張

賞析

《早蟬》中描寫了作者在兩個地方聽到的蟬叫聲,一種是詩人回憶起在皇宮的槐樹下聽過的蟬聲,一種是詩人在江州聽到的蟬叫聲,每次聽蟬的心境不同,所以感覺自然也是不同的。詩人在江州聽到蟬叫聲之後,聯想到自己年華不再、故園難回,難免悲從心生,悲觀的情緒便一下湧上了詩人的心頭,低落的心情便在詩中表現了出來。

早蟬白居易原文翻譯 白居易的早蟬詩意 第3張

白居易作品

1、《暮江吟》

一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。

可憐九月初三夜,露似真珠月似弓。

2、《大林寺桃花》

人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。

長恨春歸無覓處,不知轉入此中來。