當前位置:百姓生活吧>教育>

古詩示兒的翻譯

教育 閲讀(2.73W)

我原本知道,我死去之後就什麼也沒有了,唯一使我痛心的,是我沒有見到國家統一;當大宋軍隊收復了中原失地的那一天時,你們舉行家祭時不要忘了把這個好消息告訴我!

古詩示兒的翻譯 示兒原文翻譯

《示兒》

宋·陸游

死去元知萬事空,但悲不見九州同。

王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。

古詩示兒的翻譯 示兒原文翻譯 第2張

賞析

這是一篇愛國詩,陸游一生的願望就是收復中原,無論經歷什麼挫折,都沒有改變初衷。詩的第一句表現了詩人生死所戀,死無所畏的生死觀,第二句則是描寫了詩人的悲愴心境,表達出了詩人內心的遺憾之情。詩的第三句表達了詩人渴望收復失地的信念,最後一句是在囑咐兒子,充分體現了年邁衰老的陸游愛國、報國之情,從中受到感染,加深熱愛祖國的情感。

古詩示兒的翻譯 示兒原文翻譯 第3張

陸游作品

《冬夜讀書示子聿》

古人學問無遺力,少壯工夫老始成。

紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行。

《遊山西村》

莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。

山重水複疑無路,柳暗花明又一村。

簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。

從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。