當前位置:百姓生活吧>教育>

南方多沒人文言文翻譯

教育 閲讀(3.26W)

《南方多沒人》文言文翻譯如下:南方有很多會潛水的人,是因為他們每天與水為伴,七歲就能趟水過河,十歲就能浮於水面,十五歲就能潛水了。他們潛水的技術,怎麼是隨隨便便就能掌握的呢?他們必定是掌握了游水的道理。每天在水邊居住,於是到了十五歲就能瞭解潛水的方法。

南方多沒人文言文翻譯  南方多沒人文言文的翻譯

有些人生來就不識水性,即使長得強壯,看見來船依然害怕。所以北方的勇士,向會潛水的人請教,追求他們之所以能夠潛水的本領,根據會潛水的人的話,到河裏去試,沒有不被淹死的。所以説凡是不通過學習而追求大道的人,都和那些學習潛水的北方人一樣。

南方多沒人文言文翻譯  南方多沒人文言文的翻譯  第2張

《南方多沒人》文言文的重點字詞解釋:

南方:泛指長江以南水多的地區。

沒人:沒,讀作mo4,能潛入深水的人。

日:每天。

涉:趟水過河。

浮:浮在水面游泳。

畏:畏懼,害怕。

溺:淹沒,淹死。

南方多沒人文言文翻譯  南方多沒人文言文的翻譯  第3張

賞析

作者採用了“設喻説理”的説理方法,告訴我們求學也好,問道也好,必須踏踏實實,一步一個腳印,不能好高騖遠,不能不着邊際,更不能異想天開找捷徑。

實事求是,是求學的根本,做學問,來不得半點虛假。人們常説:“實踐出真知。”只是靠道聽途説,對於事物的理解難免引喻失義。