當前位置:百姓生活吧>教育>

曹植聰慧文言文翻譯及註釋

教育 閲讀(1.46W)

《曹植聰慧》翻譯:曹植十多歲的時候,能誦讀《詩經》、《論語》及詩詞歌賦十幾萬字,善於寫文章。曹操曾看到他的文章,對曹植説:“你請人代筆寫的吧?”曹植跪拜回答説:“話説出來是言論,落筆寫下來成文章了,您只要當面考我,我怎麼會請人代筆寫呢?”註釋:賦:古代的一種文體。

曹植聰慧文言文翻譯及註釋 曹植聰慧文言文原文與翻譯

原文原句

曹植年十歲餘,誦讀《詩》《論》及辭賦數十萬言,善屬文。太祖嘗視其文,謂植曰:“汝倩人邪?”植跪曰:“言出為論,下筆成章,顧當面試。奈何請人?”時鄴銅雀台新成,太祖悉將諸子登台,使各為賦。植援筆立成,可觀。太祖甚異之。

曹植聰慧文言文翻譯及註釋 曹植聰慧文言文原文與翻譯 第2張

人物信息

曹植,三國時期曹魏詩人文學家,建安文學的代表人物。他是魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王,去世後諡號“思”,因此又稱陳思王。

曹植聰慧文言文翻譯及註釋 曹植聰慧文言文原文與翻譯 第3張

後人因他文學上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱為“三曹”,南朝宋文學家謝靈運更有“天下才有一石,曹子建獨佔八斗”的評價。