當前位置:百姓生活吧>教育>

東施效顰文言文翻譯及註釋

教育 閲讀(1.92W)

《東施效顰》的文言文翻譯:從前西施心口疼痛而皺着眉頭在鄰里間行走,鄰里的一個醜女人看見了認為皺着眉頭很美,回去後也在鄰里間捂着胸口皺着眉頭。鄰里的有錢人看見了,緊閉家門而不出;貧窮的人看見了,帶着妻兒子女遠遠地跑開了。那個醜女人只知道皺着眉頭好看,卻不知道皺着眉頭好看的原因。

東施效顰文言文翻譯及註釋 東施效顰文言文翻譯及註釋及啟示

東施,傳説為春秋時期越國美女西施的鄰居。西施,本名施夷光,越國美女,一般稱其為西施。春秋末期出生於浙江諸暨苧蘿村。天生麗質,是美的化身和代名詞。

東施效顰文言文翻譯及註釋 東施效顰文言文翻譯及註釋及啟示 第2張

《東施效顰》出自《莊子·天運》。《莊子》在哲學、文學上都有較高研究價值。名篇有《逍遙遊》、《齊物論》、《養生主》,《養生主》中的“庖丁解牛”尤為後世傳誦。

東施效顰文言文翻譯及註釋 東施效顰文言文翻譯及註釋及啟示 第3張

思想包含着樸素辯證法因素,認為一切事物都在變化,他認為“道”是“先天生地”的,從“道未始有封”,即“道”是無界限差別的。主張“無為”,放棄生活中的一切爭鬥。